By Ю. Визбор
СDm6ильно глэд, вэри рад! - мы с ТамGmарой
Страшный C/Eинглиш долбаем на Fпару.
Вот первA/C#ач - он по-ихнему вBb/Dиски, D/F#
А комбGmайнер - "вайт хA/C#орс" по-англDmийски.
Я Тамаре намек на объятья...
Дресс не трожь, - говорит, - это платье.
И вообще прекрати все желанья,
Коль не знаешь предмету названья.
Через крDай, - говорю, - это лишнGmе!
Ай донт крC/Eай, - говорю, - только внFешне,
Ю кен A/C#си, - говорю, - моё чBb/Dувство,D/F#
Энд биг лGmав, - говорA/C#ю, - мне не чDmужда!
Раз в контору к нам, чист и шикарен,
Завалился какой-то очкарик
И с Тамаркой на инглиш лопочут,
Будто скрыть от меня что-то хочут.
Я ему так слегка намекаю:
Дескать, тоже я слэнг понимаю
И могу ему фасе раскрасить.
Томка: Фэйс, - говорит, - а не фасе!
Ну Тамарка совсем озверела,
Свое дресс выходное надела.
Я, мол, синема стар - не с базару,
Энд фор ме, ты, Василий, не пара.
И Тамарка, понятно, туморроу
Стала кинозвездой режиссеров,
Что снимали в колхозе "Суворов"
Сериалку про жизнь комбайнеров.
Целый месяц брожу как в тумане,
Даже длинные мани не манят.
Про Тамарку узнал от подружек:
Там в кино - как у нас, но похуже.
Возвратилась с неясной улыбкой:
Мол, прости, дескать, вышла ошибка.
Я ей так говорю: Брошу виски,
Но ни слова, май лав, по-английски.