This page can not be rendered without javascript Романс-марш (Михаил Щербаков) | Аккорды и Текст | Chords & Lyrics
Settings Export, print and share

Романс-марш (Михаил Щербаков)

Transcribed by Дмитрий Петренко for Guitar 6 string - Standard (E-A-D-G-B-E) (capo on 3 fret - G-C-F-A#-D-G)  .

Em
e d c Am Em По----ро------ю давней, хмельной да резвой,
B7 Em твои считал я имена, но бросил счёт.
e d c Am Em Зва----лась ты Мартой, звалась Терезой...
B7 Em Не знаю, кто и как теперь тебя зовёт.

Bm F#m Всегда внезапно, всегда поспешно
Bm F#m встречались мы, где только случай выпадал.
C#m G#m От Люксембурга до Будапешта
C#m F# B следил я странствия твои, потом устал.

Деля разлуку на сто и двести,
я понимал, не услыхав ни 'нет', ни 'да',
что никогда мы не будем вместе,
но и навеки не простимся никогда.

Шутя исчезнешь, легко возникнешь,
изменишь подданство, марьяж осуществишь,
но от меня ты едва ль отвыкнешь
и мне отвыкнуть от себя не разрешишь.

Письмо примчится - с невнятной маркой,
g f# e
на невозможном языке, Бог весть о чём.
Была ты немкой, была мадьяркой...
Кто ты теперь, не разберу и с толмачом.

Да много ль ты мне напишешь, кроме
расхожей истины: что всюду - как везде?
О новом муже, о новом доме,
о местной моде, о погоде, о дожде...

О том, какая в гостиной ваза,
g f# e
какой фонтан в твоем саду, какой бассейн...
А по-немецки - в конце три раза:
Auf Wiedersehen! Auf Wiedersehen!
Auf Wiedersehen!

По----ро------ю давней, хмельной да резвой, твои считал я имена, но бросил счёт. Зва----лась ты Мартой, звалась Терезой... Не знаю, кто и как теперь тебя зовёт. Всегда внезапно, всегда поспешно встречались мы, где только случай выпадал. От Люксембурга до Будапешта следил я странствия твои, потом устал. Деля разлуку на сто и двести, я понимал, не услыхав ни "нет", ни "да", что никогда мы не будем вместе, но и навеки не простимся никогда. Шутя исчезнешь, легко возникнешь, изменишь подданство, марьяж осуществишь, но от меня ты едва ль отвыкнешь и мне отвыкнуть от себя не разрешишь. Письмо примчится - с невнятной маркой, на невозможном языке, Бог весть о чём. Была ты немкой, была мадьяркой... Кто ты теперь, не разберу и с толмачом. Да много ль ты мне напишешь, кроме расхожей истины: что всюду - как везде? О новом муже, о новом доме, о местной моде, о погоде, о дожде... О том, какая в гостиной ваза, какой фонтан в твоем саду, какой бассейн... А по-немецки - в конце три раза: Auf Wiedersehen! Auf Wiedersehen! Auf Wiedersehen!



Collapse/Expand
Chords

QR code
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only.

designed via ChordsVault